left behind แปล
- เปล่าเปลี่ยว
ไม่มีเพื่อนฝูง
ถูกทอดทิ้ง
ตกค้าง
สิ้นเนื้อประดาตัว
- left 1) n. ด้านซ้าย ที่เกี่ยวข้อง: ซ้ายมือ 2) adj. ทางซ้ายมือ
- behind 1) prep. ข้างหลัง ชื่อพ้อง: after คำตรงข้าม: in front of 2) prep.
- be left behind v. ตกค้าง [tok khāng]
- no one left behind v. exp. เราไม่ทิ้งกัน [rao mai thing kan]
- nobody will be left behind v. exp. เราไม่ทิ้งกัน [rao mai thing kan]
- those who are left behind n. exp. คนที่อยู่ข้างหลัง [khon thī yū khāng lang]
- gather up what someone else has left behind v. เก็บตก [kep]
- be behind 1) phrase. v. ตามมาข้างหลัง ที่เกี่ยวข้อง: ตามหลังมา ชื่อพ้อง: lag behind 2) phrase. v. สาย ที่เกี่ยวข้อง: ล่าช้า, ชักช้า ชื่อพ้อง: be behindhand, get behind 3) phrase. v. เรียนรู้ช้า 4) p
- be left v. - คงเหลือ [khong leūa] - หลง [long] - หลงเหลือ [long leūa] - หลอ [lø] - เหลือ [leūa]
- on the left 1. adv. - ข้างซ้าย [khāng sāi] - ด้านซ้าย [dān sāi] - ทางซ้าย [thāng sāi] - ทางซ้ายมือ [thāng sāi meū] 2. prep. ด้านซ้ายมือ [dān sāi mēu]
- on the left of ... X อยู่ทางซ้ายของ ... [yū thāng sāi khøng ...]
- to the left 1. adv. - ข้างซ้าย [khāng sāi] - ด้านซ้าย [dān sāi] - เบื้องซ้าย [beūang sāi] 2. X ซ้าย [sāi]
- left-left-handed adj. ถนัดมือซ้าย เวียนซ้าย ด้วยมือซ้าย อยู่ทางซ้าย
- be behind bars idm. จำคุก ที่เกี่ยวข้อง: กักขัง, ขังคุก
- be behind in payment v. exp. ค้างชำระ [khāng cham ra]